Japolatino

第五課
Lección 5



← Anterior (Lección 4) | Tabla de Contenidos | Siguiente (Lección 6) →






友達と日本へ行きます。
(tomodachi to nihon e ikimasu)
Voy a Japón con mi amigo.





★Dialogo 本文 (ほんぶん)

 

ペドロ: 私は来年の春日本へ行きます。

よしお: いいですね。誰と行きますか。

ペドロ: 友達のカルロスさんと行きます。そして一年ぐらい日本で日本語を勉強します。

よしお: スペインから日本まで飛行機でどのぐらいかかりますか。

ペドロ: さあ 、わかりません。

 

pedoro: watashi wa rainen no haru nihon e ikimasu

yoshio: ii desu ne. dare to ikimasu ka.

pedoro: tomodachi no karurosu san to ikimasu. soshite ichinen gurai nihon de nihongo o benkyou shimasu.

yoshio: supein kara nihon made hikouki de doko gurai kakarimasu ka.

pedoro: saa, wakarimasen.

 

 

Traducción

 

Pedro: En la primavera del año que viene iré a Japón.

Yoshiro: Que bien! Con quien vas?

Pedro: Iré con mi amigo Carlos. Y estudiare japonés en Japón durante un año más o menos.

Yoshiro: Cuanto tiempo se dura aproximadamente el viaje desde España hasta Japón?

Pedro: Pues no lo se.

 

 

 

Gramática

 

~へ行きま す ~e ikimasu

 

El significado de esta expresión es "ir a...".

La preposición confiere el significado de dirección de la misma manera que la preposición "a" en español: "ir a", "venir a", "volver a".

Es conveniente recordar que para indicar dirección también se puede utilizar.

 

 

 

Tiene una doble aplicación.

Por un lado, equivale a la conjunción copulativa española "y", utilizada para unir elementos de una misma categoría gramatical u oraciones, y por otro, se identifica con la preposición española "con".

カルロスさんと日本へ行きます。 (karurosu-san TO nihon e ikimasu) Voy a Japon con Carlos.

ペドロさんとスペインへかえります。 (pedoro-san TO supein e kaerimasu) Vuelvo a España con Pedro.

 

 

 

Es un sufijo que denota posesión o pertenencia:

私の本 (watashi no hon) Mi libro.

 

Pero, también puede servir para crear diversas locuciones adverbiales de modo y locuciones preposicionales como "encima de":

テーブルの上 (teeburu no ue) Encima de la mesa.

 

 

 

Se utiliza para referirse a la modalidad de transporte utilizada para realizar la acción de viajar.

 

飛行機で行きます。 (hikouki de ikimasu) Ir en avion.

電車で (densha de) En tren.

車で (kuruma de) En coche.

バスで (basu de)En autobus.

地下鉄で (chikatetsu de) En metro.

あるいて (aruite) A pie.

 

 

ます / ません 。Afirmación y negación:

 

Para expresar afirmación o negación se utilizan dos formas; la forma ます para construir frases afirmativas y la forma ません para las negativas.

Así, por ejemplo, el verbo わかる, "entender", presenta su forma afirmativa de la siguiente manera:

 

わかります。 Entiendo.

 

Y la forma negativa de esta otra forma:

 

わかりません。 No entiendo.

 

Veamos más ejemplos:

行きます 。 (ikimasu) Ir.

行きません 。 (ikimasen) No ir.

来ます 。 (kimasu) Venir.

来ません 。 (kimasen) No venir.

 

Afirmativo Presente: ~ます 。

Negativo Presente: ~ません 。

Afirmativo Pasado: ~ました 。

Negativo Pasado: ~ませんでした 。

 

 

かかります

 

Se trata de la forma afirmativa del verbo "tardar".

あなたの家から駅までどのぐらいかかりますか 。 (anata no uchi kara eki made dono gurai kakarimasu ka) ¿Cuanto tiempo se tarda más o menos de su casa a la estación?

二十分ぐらいかかります。 (ni-juppun gurai kakarimasu) Se tarda veinte minutos más o menos.

 

Aunque también se puede escribir con el mismo significado lo siguiente:

あなたの家から駅まで何分ぐらいですか 。 (anata no uchi kara eki made nan-pun gurai desu ka)

二十分ぐらいです。 (ni-juppun gurai desu)

 

 

Las expresiones de tiempo. Los años

 

En japonés, existen una serie de expresiones temporales fijas para referirnos a los años, seguidamente se muestran las más importantes:

 

来年 (rainen) : El año que viene.

去年 (kyonen) : El año pasado.

何年 (nan-nen) : Cuantos años?

今年 (kotoshi) : Este año.

毎年 (maitoshi) : Cada año.

 

Por otra parte, para contabilizar los años se utilizan las siguientes expresiones, del uno al diez (estas formas para contabilizar no son validas para las edades):

 

1- 一年 (ichi-nen)

2- 二年 (ni-nen)

3- 三年 (san-nen)

4- 四年 (yo-nen)

5- 五年 (go-nen)

 

6- 六年 (roku-nen)

7- 七年 (shichi-nen / nana-nen)

8- 八年 (hachi-nen)

9- 九年 (kyuu-nen / ku-nen)

10- 十年 (juu-nen)

 

Para contabilizar las edades existen otras formas que son:

 

1- いっさい

2- にさい

3- さんさ い

etc...

 

 

四季 shiki しき Las 4 estaciones.

 

Las estaciones en japonés son las siguientes:

春 (haru) : Primavera.

夏 (natsu) : Verano.

秋 (aki) : Otoño.

冬 (fuyu) : Invierno.

 

 

 

Ejercicios

 

 

Ejercicio 1

 

Escribe la forma negativa de los verbos que aparecen en las siguientes oraciones:

 

1. 私はきょう学校へ行きます。 Hoy voy a la escuela.

2. 友達に手紙をかきます。 Escribo una carta a mi amigo.

3. 弟は来年日本に来ます。 Mi hermano menor viene a Japon el año que viene.

 

 

 

Ejercicio 2

 

Escribe la forma pretérita de los verbos que aparecen en las siguientes oraciones:

 

1. 飛行機でどのぐらいかかりますか。 Cuanto se tarda en avión más o menos?

2. いつ日本語を勉強しますか 。 Cuando estudias japonés?

3. 学校まであるいていきます 。 Voy andando hasta la escuela.

 

 

 

Ejercicio 3

 

Escribe la forma pretérita negativa de los verbos que aparecen en las siguientes oraciones:

 

1. カルロスさんといきます。 Voy con el Señor Carlos.

2. 五時に家へかえります。 Vuelvo a casa a las cinco.

3. 田中さんはきょうきます。 El señor Tanaka viene hoy.

 

 

 

つづく ...













Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.