Japolatino

Al índice




にする(2)
ni suru 2
Hacer algo ~



 

 

 

 

 

Significado:

 

Hacer algo ~

 

Otro de los significados de ni suru es "decidirse por algo" (ej. qué pedir en un bar). Lo vimos aquí

 

 

 

 

 

 

Modo de uso:

 

ADJETIVO sin el な + にする.

Entonces: quita el del ADJETIVO y añade にする (ni suru).

 

 

静か - shizuka na - tranquilo.

静かにする - shizuka ni suru - callarse (estar callado o en silencio).

 

 

する se puede conjugar:

 

にします - ni shimasu - más formal.

にして (ください) - ni shite (kudasai) - haz, por favor.

にした - ni shita - haber hecho (pasado).

 

 

Con los ADJETIVOS se usa くする - ku suru (aquí).

 

 

 

 

 

 

Ejemplos:

 

1. もう少し、静かにしてください。
mou sukoshi, shizukani shite kudasai.
Por favor, guarda un poco más de silencio.

静か - tranquilidad, silencio.

 

 

2. 歯科医は私の歯をきれいにした。
haisha wa watashi no ha o kirei ni shita.
El dentista me limpió los dientes.

歯科医 - dentista. 医 - médico.
歯 - diente.
きれい - limpio.

 

 

3. 先生は、テストをもっと簡単にしました。
sensei wa, tesuto o motto kantan ni shimashita.
El profesor hizo más fácil la prueba.

先生 - profesor.
簡単 - fácil.

 

 

4. この絵は彼女を有名にするでしょう。
kono e wa kanojo o yuumei ni suru deshou.
Esta foto probablemente la hará famosa.

絵 - foto, dibujo.
有名 - famoso.
でしょう - probablemente será.

 

 

5. 最近元気にしていますか?
saikin gennki ni shiteimasu ka?
¿Cómo has estado últimamente?

最近 - últimamente.
元気 - salud.

 

 

6. 君を幸せにするから、僕と結婚してください。
kimi o shiawase ni suru kara, boku to kekkon shite kudasai.
Prometo hacerte feliz, así que cásate conmigo.

幸せ - felicidad.
僕と - conmigo.
結婚してください - cásate, por favor.

 

 

7. 教室が汚いので、掃除してきれいにしましょう。
kyoushitsu ga kitanai no de, souji shite kirei ni shimashou.
El aula está sucia, así que, limpiémosla y hagamos que se vea bien.

教室 - aula.
汚い - sucio.
掃除して - hacer la limpieza. 掃除 - limpieza.
きれいにしましょう - hagamos que se vea bonito. きれい - bonito. しましょう - hagamos.

 

 

8. インターネットは私たちの生活を便利にしました。
intaanetto wa watashitachi no seikatsu o benri ni shimashita.
Internet hizo nuestras vidas mucho más cómodas.

生活 - vida (forma de).
便利 - cómoda.

 



9. とりむね肉を細切りにする。
Tori mune niku o hosogiri ni suru.
Corta la carne de pechuga de pollo en pequeños trozos.

鶏胸肉 - pechuga de pollo. 鶏 - tori - pollo. 胸 - mune - pecho. 肉 - niku - carne.
細切り - algo picado finamente. 細 - fino. 切る - cortar.

 

 

10. 煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
Nietataseru sunzen de yowabi ni shite, mōichido aku o torinozokimasu.
Justo antes de que hierva, reduce el fuego al mínimo y retira la espuma de nuevo.

煮え立つ - empezar a hervir.
寸前 - a punto de ...
弱火 - fuego lento. 弱火 - débil. 火 - fuego.
もう一度 - una vez más.
灰汁 - espuma (que se forma al cocinar algunos alimentos). 灰- cenizas. 汁 - sopa, jugo, caldo, savia, salsa, pus.
取り除く - eliminar. 取 - coger, tomar. 除 - excluir.

 

 

11. 革張りのソファにするか?布張りのソファにするか?
Kawa-bari no sofa ni suru ka? Nuno bari no sofa ni suru ka?
¿Nos decantamos por un sofá tapizado en cuero? ¿Un sofá tapizado en tela?

革張り - Tapicería de cuero.
ソファ - sofá.
布張り - cubierto de tela.

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.