Japolatino

Al índice




くする
ku suru
Hacer que algo sea + adjetivo.

 

 

 

Significado:

 

Hacer que algo sea ... + adjetivo.

 

 

 

 

 

Modo de uso:

 

Adjetivo menos la + くする / くします / くして.

 

ej.

大きい - ookii - grande.

大きくする - ookiku suru - agrandar (hacer que algo sea grande).

 

短い - mijikai - corto.

短くする - mijikaku suru - acortar (hacer que algo sea corto).

 

Para los nombres y adjetivos se añade にする (ni suru).

 

 

周りの人に迷惑だから静かしなさい。
mawari no hito ni meiwaku da kara shizuka ni shinasai.
Por favor, guarde silencio ya que molestará a las personas que lo rodean.

周りの人に - a las personas de alrededor.
迷惑だから - como es una molestia (para la gente de alrededor). 迷惑 - molestia.
静かにする - haz silencio. 静か - silencio, calma, paz.

 

 

 

 

 

 

Ejemplos:

 

1. 手術で胃を小さしました。
shujutsu de i o chchiisaku shimasu
Me operé para enpequeñecer mi estómago.

手術で - por medio de la cirugía.
胃 - estómago.

 

2. もうすこししてくれませんか。
mou sukoshi yasuku shite kuremasen ka
¿Podría bajarle un poco el precio (hacerme una rebaja, abaratarlo)?

 

3. 髪を10センチぐらいしてください。
kami o juu senchi gurai mijikaku shite kudasai
¿Por favor, córteme el pelo* unos 10 cm aproximadamente.

* Hágalo más corto.

 

4. 庭でとれたブルーベリーをジャムしました。
niwa de toreta burūberī o jamu ni shimashita.
Hice mermelada con loa arándanos que cogí en el jardín.

庭 - jardín.
とれた - haber cogido.
ブルーベリー - blueberry (bayas, arándanos).
ジャム - jam (mermelada).


5. 金属探知機のゲートをくぐる前に、ポケットを空してください。
Kinzoku tanchi-ki no gēto o kuguru mae ni, poketto o sora ni shite kudasai.
Por favor, vacíe (haga vacíos) sus bolsillos antes de pasar por el detector de metales.

金属探知機 - detector de metales.

金属 - metal.
探知機 - detector, localizador.

探知 - detection.
機 - aparato.

くぐる前に - antes de pasar por debajo (a través de).

くぐる - pasar por debajo.

ポケット - bolsillo ("pocket" en inglés).
ゲート - puerta ("gate" en inglés).
空する - vaciar. 空 - vacío.

 

6. 音楽でもっとする。
ongaku de motto yoku suru.
Hazlo mejor con música.

 

7. あと500円してくれたら、買いますよ。
ato go hyaku en yasuku shite kure tara, kaimasu yo.
Lo compraré si lo pones 500 yenes más barato.

 

8. 彼女は声を大きした。
kanojo wa koe o ookiku shita.
Ella levantó la voz.

 

9. 電気をつけて、部屋を明るしましょう。
denki o tsukete, heya o akaruku shimashou.
Encendamos las luces para que la habitación esté más iluminada.

 

10. 部屋が暑いので、エアコンをつけて涼しします。
heya ga atsui no de, eakon o tsukete suzushiku shimasu.
La habitación está caliente, así que enciendo el aire acondicionado para enfriarla.

部屋が暑い、En habitación hace calor.
ので - así que...

 

11. 運動をして、体をしましょう。
undou o shite, karada o tsuyoku shimashou.
Hagamos ejercicio y fortalezcamos nuestros cuerpos.
Haz ejercicio y fortalece tu cuerpo.

 

12. このコーヒーは苦すぎるので、砂糖を入れてします。
kono koohii wa niga sugiru no de, satou o irete amaku shimasu.
Este café es demasiado amargo, así que le agrego azúcar para hacerlo más dulce.

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.