Japolatino

残酷な天使のテーゼ
zankoku na tenshi no teeze
tesis de un angel cruel




← Anterior (Canción de doraemon) | Siguiente (pokemón, te atraparé)→


Vocabulario | Indice de canciones | AUDIO






残酷な天使のテーゼ
zankoku na tenshi no teeze
tesis de un angel cruel
Canción de evangelion



残酷な天使のテーゼ
zankoku na tenshi no teeze
tesis de un angel cruel




残酷な天使のように
Zankoku na tenshi no youni
como un ángel cruel


少年よ 神話になれ
shounen yo shinwa ni nare.
niño, conviértete en una leyenda.


青い風がいま
aoi kaze ga ima,
aunque ahora un aire azul,


胸のドアを叩いても
mune no doa wo tataite mo,
golpee tu pecho,


私だけをただ見つめて
watashi dake wo tada mitsumete
tu solo me miras fijamente


微笑んでるあなた
hohoe n deru anata.
y sonries.


そっとふれるもの
sotto fureru mono,
algo que golpea suavemente


もとめることに夢中で
motomeru koto ni muchuu de,
estas concentrado buscando


運命さえまだ知らない
ummei sae mada shiranai,
sin conocer aun tu destino siquiera,


いたいけな瞳
itaikena hitomi.
tus ojos inocentes


だけどいつか気付くでしょう
dakedo itsuka kizuku deshou
pero algun dia sabrás


その背中には
sono senaka niwaa,
que en la espalda,


遥か未来 めざすための
haruka mirai mezasu tame no
para que afrontes tu futuro


羽があること.
hane ga aru koto
tienes alas.


残酷な天使のテーゼ
*Zankoku na tenshi no te-ze,
la tesis de un angel cruel


窓辺からやがて飛び立つ
madobe kara yagate tabidatsu
saldrá volando desde tu ventana.


ほとばしる熱いパトスで
hotobashiru atsui patosu de,
con las olas calientes de pathos,


思い出を裏切るなら
omoide wo uragiru nara,
si traicionas tus recuerdos.


この宇宙(そら)を抱いて輝く
kono sora wo daite kagayaku,
abrazando este cielo y brillando


少年よ 神話になれ
shounen yo shinwa ni nare.
niño convierteté en un mito


ずっと眠ってる
zutto nemutteru
durmiendo durante mucho tiempo


私の愛の揺りかご
watashi no ai no yurikago.
en la cuna de mi amor


あなただけが 夢の使者に
anata dake ga yume no shisha ni
tu solo con el mensajero de los sueños


呼ばれる朝がくる
yobareru asa ga kuru.
llega la esperada mañana


細い首筋を
hosoi kubisuji wo
la línea posterior de tu cuello


月あかりが映してる
tsukiakari ga utsushiteru.
dibujada por la luz de la luna


世界中の時を止めて
sekaijuu no toki wo tomete
deteniendo el tiempo en todo el mundo


閉じこめたいけど
tojikometaikedo,
aunque me gustaria encerrarlos


もしもふたり逢えたことに
moshimo, futari aeta kotoni,
si el que nos encontremos los dos


意味があるなら
imi ga aru nara
tiene significado


私はそう
watashi wa sou,
yo creo


自由を知る
jiyuu wo shiru
para enseñar la libertad


ためのバイブル
tame no baiburu.
es una biblia


残酷な天使のテーゼ
Zankoku na tenshi no te-ze,
la tesis de un angel cruel.


悲しみがそしてはじまる
kanashimi ga sohsite hajimaru.
luego comienza la tristeza.


抱きしめた命のかたち
dakishimeta inochi no katachi,
el tipo de vida que llevas


その夢に目覚めたとき
sono yume ni mezameta toki,
cuando despertaste de ese sueño


誰よりも光を放つ
dareyorimo hikariwo hanatsu,
mucho más brillante que cualquier otro


少年よ 神話になれ
shounen yo shinwa ni nare.
niño, convierteté en un mito


人は愛をつむぎながら
Hito wa ai wo tsumugi nagara,
mientras esgrimen el amor los hombres


歴史をつくる
rekishi wo tsukuru.
construyen la historia


女神なんてなれないまま
megami nante narenai mama,
no seas una diosa ni nada de eso


私は生きる
watashi wa ikiru.
yo estoy vivo


残酷な天使のテーゼ
*Zankoku na tenshi no te-ze,



窓辺からやがて飛び立つ
madobe kara yagate tabidatsu



ほとばしる熱いパトスで
hotobashiru atsui patosu de,



思い出を裏切るなら
omoide wo uragiru nara,



この宇宙を抱いて輝く
kono sora wo daite kagayaku,



少年よ 神話になれ
shounen yo shinwa ni nare.



Ahora sin romanji ni nada *a ver si hay o no hay tamagos ...


残酷な天使のテーゼ


窓辺からやがて飛び立つ


ほとばしる熱いパトスで


思い出を裏切るなら


この宇宙(そら)を抱いて輝く


少年よ 神話になれ






***








Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2011 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.