Japolatino

← Anterior (Bleach 2) | Tabla de Contenidos | Siguiente (Bleach 4) →








死神になっちゃった日 3





Corte a vista del exterior de la casa

Audio 12

Televisión

現場は鎌倉町駅前大通りより一本入った一角で、
付近の住民の方の話では午前7:30頃、突然ガシャンという地響きとともに、いくつものビルの壁面が爆発したということです。
genba wa Kamakura chou ekimae ōdōri yori ippon haitta ikkaku de,
fukin no jūmin no hō no hanashi de wa gozen 7-ji 30 顷 , Totsuzen gashan toyuu jihibiki totomoni, ikutsu mo no biru no hekimen ga bakuhatsu shita toyuu kotodesu.

El incidente tuvo lugar en una esquina de la calle situada frente a la estación
Según los vecinos de la zona ...
sobre las 7:30 de la mañana,
con un ruido que sacudió el suelo...
las fachadas de varios edificios volaron por los aires.


えー、幸い怪我人は出ていない模様ですが、通勤中の…
ee , saiwai kega-jin wa dete inai moyōdesuga, tsūkin-chū no...
Por suerte no ha habido heridos, pero ...

Audio 13

yuzu

おはよう、お兄ちゃん
ohayō, o nīchan
Buenos días, hermano

一護 Ichigo:

おはよう、親父は?
ohayō, oyaji wa?
Buenos días ¿donde está papá?

夏梨
karin

会合だって
kaigō datte
dijo algo de una reunión

今夜はいないよ
kon'ya wa inai yo
No estará en casa esta noche

一護 Ichigo:

そか
so ka
ya veo

 

Se oye la televisión de fondo:

Ahora mismo, forenses, expertos en explosivos han llegado y están investigando la causa


yuzu

どうしたの?
dō shita no?
¿Qué pasó?

一護 Ichigo:

近いな
chikai na
Eso ha sido cerca


Audio 14

一護 Ichigo:

おーい!
ooi!
Ehh!

(se oye un chillido de fondo, como si un animal respondiera a la llamada)

Habla una chica que está por ahí:

何の音?
nan no oto?
¿qué es ese ruido?

Su compañero dice:

いや、何にも聞こえないけど
iya, nanimo kikoenai kedo
¿Eh? yo no he oido nada

Se oye un ruido y se ve polvo de algo que se ha destruido.
La gente huye gritando

Alguien grita:

きゃあああ! また爆発よ! 爆発 bakuhatsu explosión
kyaaaa, mada bakuhatsu yo
Otra explosión

Algo invisible hace un enorme arañazo en el edificio. 一護 Ichigo: corre hacia él cruzándose con mucha gente que corre en dirección contraria. El polvo le envuelve. Entre el polvo se ve algo

一護 Ichigo: (habla con temor)

な…なんだ…!?
na... nanda...
¿qué es eso?

la niña difunta a la que 一護 Ichigo: llevaba las flores viene huyendo del monstruo

お兄ちゃん!
onichan
hermano

一護 Ichigo:

逃げろ!
nigero!
corre

Hablan mientras huyen del monstruo

Niña

何アレ!?
nani aru
¿qué es?

一護 Ichigo:

わかんねえ!
wakan nee
ni idea

La niña se cae al suelo, 一護 Ichigo: vuelve junto a ella y la ayuda a levantarse

一護 Ichigo:

おい!早く!
oi hayaku
venga!, deprisa!

Tienen al monstruo encima, aparece ルキヤ Rukia: volando por encima del monstruo y le parte la cabeza en dos con la katana. El monstruo desaparece y ルキヤ Rukia: envaina la espada. Todo parece en calma.

Audio 15

一護 Ichigo:

お…おい…
o... oi...
ehh

お…お前…
o... omae...
tu

Va llegando gente (ahora que todo está en calma) y hablan:

なんだよ一体?
nandayo ittai
¿Qué ha sido eso?

また爆発なの?
mata bakumatsu nano
¿Otra explosión?


どうなってるの?
dou natteru no
¿qué está pasando?

 

Corte a 一護 Ichigo: en su habitación, tumbado en la cama:

Audio 16

 

一護 Ichigo:

わっかんねぇ… あいつは…一体…
wakan nee... aitsu wa... ittai...
no lo entiendo ¿quién era esa?

Se ve una mariposa, entra ルキヤ Rukia: por la ventana

一護 Ichigo:

何だ…テメエ…?
nanda... temee...?
Quien eres tu?

テメエは誰だ!? 何の用だ!? おい!
temee wa dare da!? nan no you da!? oi!
Quien demonios eres? ¿Qué quieres?

ルキヤ Rukia:

近い…!
chikai
está cerca

一護 Ichigo:

近い…!じゃねえボケェ!
chikai...! ya nee bokee
¡No me vengas con: "está cerca", gilipollas!

人をビビらせた挙句無視かよ!テメエは誰だって聞いてんだよ!?
hito o bibi-ra seta ageku mushi ka yo! temee wa dare datte kiite nda yo!
Me das un susto de muerte y despué me ignoras? ¡Te he preguntado quién demonios eres!

ルキヤ Rukia:

貴様…私の姿が見えるのか…? ていうか今蹴り…
kisama ... watashi no sugata ga mieru no ka... ...? teiu ka ima keri...
¿Puedes verme? Y además, me has dado una patada.

一護 Ichigo:

あ? 何ワケのわかんねぇこと言ってやがんだ? 見えるに決まってる…
nani wake no wakan nē koto itte ya ganda? mieru ni kimatteru...
¿De qué mierdas hablas? Pues claro que puedo verte...

ルキヤ Rukia:

貴様…先程町におった者だな…
kisama... sakihodo machi ni otta mono da na...
Tu eres el chico que estaba antes en el pueblo...

一護 Ichigo:

今頃気付いたのか
imagoro kizuita no ka
¿Ahora te das cuenta?

ルキヤ Rukia:

妙だな… 普通私の姿を見ることなど出来んはずなのに…
myōda na... futsū watashi no sugata o miru koto nado dekin hazunanoni...
Es raro, normalmente nadie debería poder verme.

一護 Ichigo:

ワケのわかんねぇ... ???
wake wakande ???
Deja ya esa mierda

kono yaro
Maldita

ルキヤ Rukia:

では教えてやろ
de wa oshiete yaro

Está bién, te lo contaré

私は死神だ
watashi wa shinigami da

Soy un shinigami

 

Siguiente →

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2011 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.