| Indice de Películas | | Siguiente (Capítulo 2) → |
Audio 1
ゲンドウ「アダムは、すでに私(わたし)とともにある。」
Estoy con Adán ahora.
「ユイと再(ふたた)び遭(あ)うには、これしかない。アダムとリリスの、禁(きん)じられた融合(ゆうごう)だけだ。」
Ésta es la única manera de ver a Yui otra vez. La prohibida unión de Adán y Lilith.
「時間(じかん)がない。ATフィールドがおまえの形(かたち)を保(たも)てなくなる。」
No hay tiempo. Tu campo AT ya no puede mantener tu aspecto.
「始(はじ)めるぞ、レイ。ATフィールドを、心の壁(かべ)を解(と)き放(はな)て。」
Comencemos Rei. Abre tu campo AT, la barrera de tu corazón.
「かけた心(こころ)の補完(ほかん)。不要(ふよう)な身体(しんたい)を捨(す)て。全(すべ)ての魂(たましい)を今一(いまひと)つに。そして、ユイの元(もと)へ行(い)こう。」
Deja tu cuerpo inútil y libera tu alma. Unir todas las almas en una sola. Y entonces, ir al lado de Yui.
「うっ」
「アスカ!」
Asuka...
「はぅ!」
「うわぁぁぁぁぁぁーーーーー!うわぁぁぁぁーー!うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー!!!!!!!!!!!!!!!!!」
「碇(いかり)くん!」
Ikari!
「うわぁーーーー」
「大気(たいき)圏外(けんがい)より、高速接近中(こうそくせっきんちゅう)の物体(ぶったい)あり。」戦自隊員:Soldado B:
Hay algo aproximándose desde órbita a alta velocidad.
「何(なん)だとぉ?」
¿Qué diablos...?
「いかん。ロンギヌスの槍(やり)か?」
Esa luz... ¿es la Lanza de Longinus?
「遂(つい)に我等(われなど)の願(ねが)いが始(はじ)まる。」
Lo que hemos estado esperando por fin ha comenzado.
「ロンギヌスの槍(やり)もオリジナルがその手(て)に返(かえ)った。」
No puedo creer que la verdadera Lanza de Longinus ha regresado.
「いささか数(かず)が足(た)りぬが、やむを得(え)まい。」
Es menos de lo que esperábamos, pero podemos hacerlo con esto.
「エヴァシリーズを本来(ほんらい)の姿(すがた)に・・・」ゼーレ:
Regresar la serie EVA a su forma original.
「我等人類(われなどじんるい)に福音(ふくいん)をもたらす真(しん)の姿(すがた)に・・・」ゼーレ:
Los humanos regresaran a su verdadera forma después de que el sello sea roto.
「等(ひと)しき死(し)と祈(いの)りをもって、人々(ひとびと)を真(まこと)の姿(すがた)に・・・」キール:
Después de muchas eras, regresaremos a nuestro estado original.
「それは魂(たましい)の安(やす)らぎでもある・・・。では儀式(ぎしき)を始(はじ)めよう。」
Éste es el momento en que las almas pueden descansar en paz. Comencemos la ceremonia.
「EVA初号機(しょごうき)、拘引(こういん)されていきます。」
El EVA-01 se está elevando!
「高度(こうど)12000!さらに、上昇中(じょうしょうちゅう)!」
Altitud 1200 metros! Su ascenso continúa!
「ゼーレめ。初号機(しょごうき)を依代(えだい)とするつもりか?」
Esos bastardos en SEELE. Quieren usar al EVA-01 como catalizador.
「はぁ・・・はぁ・・・はぁーーー」
「EVA初号機(しょごうき)に聖痕(ひじりあと)が刻(きざ)まれた。」
El EVA-01 ha sido estigmatizado.
「今(いま)こそ衷心(ちゅうしん)の木(き)の復活(ふっかつ)を。」
Ahora es el comienzo de todo
「我等(われなど)が下僕(げぼく)エヴァシリーズは、皆(みんな)、この時(とき)のために・・・」
Nuestros sirvientes, la serie EVA.Keel: Su existencia ha sido sólo para este momento.
「エヴァシリーズ、S2機関(きかん)を解放(かいほう)。」
La serie EVA ha liberado su sistema S2.
「次元測定値(じげんそくていち)が反転(はんてん)。マイナスを示(しめ)しています。観測不能(かんそくふのう)!数値化(すうちか)できません。」
Campo magnético invertido! Se está expandiendo! Imposible de observar, ya no podemos detectarlas!
「アンチATフィールドか!」
Anti-Campo AT?
「全(すべ)ての現象(げんしょう)が15年前(ねんまえ)と酷似(こくじ)してる。じゃあ、これって、やっぱり・・サードインパクトの前兆(ぜんちょう)なの?」
¿Qué? Igual que hace 15 años. Entonces, esto es... el preludio del Tercer Impacto!!
「S2機関限界(きかんげんかい)。」
El sistema S2 ha alcanzado su punto límite!
戦自隊員:
「これ以上(いじょう)はもう通常(つうじょう)の引力(いんりょく)では救出(きゅうしゅつ)なりません。」
戦自隊長:
Soldado B:
「作戦(さくせん)は、失敗(しっぱい)だったな。」
Hemos fallado.
| Indice de Películas | | Siguiente (Capítulo 2) → |