Japolatino

よう2
you

you ni

犬のようだ。

← Anterior (よう1) | Al Índice | Siguiente (よう3) →

 

 

 

 

Contenidos

Introducción.
1. Verbo ようだ - ... you da - Tiene pinta de "Verbo o Adjetivo".
2. Nombre のようだ - ... no you da - Es como "Nombre".
3. Ejercicios

Resumen de todos los よう (en el JLPT3).

 

 

 

 

 

 

Introducción

 

Hoy juntamos a よう- you con です(だ)- desu (da).

Delante de よう puede haber un VERBO un ADJETIVO o un NOMBRE.

 

Los VERBOS y ADJETIVOS se unen a よう directamente, con lo que obtenemos entonces: VERBO o ADJETIVO + ようだ.

Significa: "Parece que ... " (ha hecho ..., ha sucedido..., es ..., etc.)

 

Ej. Parece que quiere ir.

Ej. Parece nervioso.

 

Si lo que hay es un NOMBRE, éste se une a よう mediante un , con lo que obtenemos entonces NOMBRE + ようだ.

Significa: "Es como "tal cosa".

 

Ej. Parece (es como, es igual que) un mono.

 

Vamos a ello.

 

 

 

 

 

 

1. Tiene pinta de que ...

 

Juntando a よう con el verbo です - desu o su variante informal - da obtenemos un utilísimo significado, se trata de "parece que" o "tiene pinta de que..." y cosas similares.

Lo que afirmamos está basado en lo que hemos leído, oído o en lo que se nos ha dicho, pero no lo sabemos seguro.

Y nada, vemos ejemplos y más ejemplos para que se os meta bien en la cabeza.

 

 

Ejemplos:

 

1. ガソリンが来月から値上がりするようだ。
gasorin ga raigetsu kara neagari suru you da
Parece que el precio de la gasolina va a subir a partir del mes que viene.

値上がり - neagari - aumento de precio. 値上がりする - ne agari suru - subir de precio (verbo).
値上がりするようだ - neagari suru you da - parece que va a subir.

 


2. 彼はかなり緊張しているようだ。
kare wa kanari kinchou shite iru you da
Parece que está muy nervioso.

かなり - kanari - mucho. 緊張する - kinchou suru - ponerse nervioso. している - está siendo (forma て de する - suru - ser).
緊張しているようだ - kinchou shite iru you da - Parece que está nervioso.

 

 

3. ルキアはブリーチを叱ったようです。
rukia wa ichigo o shikatta you da
Parece que Rukia regañó a Ichigo.

叱る - shikaru - regañar.
叱ったようです - shikatta you desu - parece que le regañó.

 

 

4. めいとさつきはお化け屋敷に住んでいるようだ。
mei to satsuki wa obake yashiki ni sunde iru you da
Al parecer Mei y Satsuki viven en una casa encantada.

お化け屋敷 - casa encantada. お化け - goblin, aparición, montruo, fantasma. 屋敷 -mansión.
住んでいる - sundeiru - estar viviendo (forma te de 住む - vivir).
住んでいるようだ - sunde iru you da - parece que están viviendo ... (en una casa encantada).

 

 

5. アリスが今晩出発するようです(だ)。
arisu ga konban shuppatsu suru you desu (da)
Parece que Alicia sale de viaje esta tarde.

今晩 - esta tarde. 出発する - salir de viaje.
出発するようです(だ) - shuppatsu suru you da - Parece que sale (de viaje).

 

 

6. これは初めに事務所だったようです(だ)。
kore wa hajime ni jimusho datta you desu (da)
Parece que, al principio, esto era una oficina.

初め - al principio, principio. 初めて(いる)- es la primera vez. 事務所 - oficina. 所 - lugar.
だったようです(だ) - datta you desu (da) - Parece que era.

 

 

7. 誰か来たようだ。
dareka kita you da
Parece que ha venido alguien.

誰か - dareka - alguien. 来た - kita - haber venido, pasado de 来る - kuru - venir.
来たようだ - kita you da - parece que ha venido.

 

 

8. 母の病気はかなり重いようです。
haha no byouki wa kanari omoi you da
La enfermedad de Alicia parece que es (tiene pinta de ser) bastante seria.

病気 - byouki - enfermedad. かなり - kanari - bastante. 重い - omoi - pesado, grave.
重いようです - omoi you desu - parece grave.

 

 

9. アリスも行たいようです。
arisu mo ikitai you da
Parece que Alicia quiere ir también.

も - mo - también. 行たい - ikitai - querer ir, forma desiderativa de 行く - iku - ir.
行たいようです - kitai you desu - parece que quiere ir.

 

 

10. 誰かいるようだ。
dareka iru you da
Parece que hay alguien allí

誰か - dareka - alguien. いる - iru - haber, estar.
いるようだ - iru you da - parece haber (alguien).

 

 

11. 鹿は賢い生き物? すべてを知っているようだ。
shika wa kashikoi ikimono? subete o shitte iru you da
¿Es el ciervo una criatura inteligente? Parece que lo sabe todo.

鹿 - shika - ciervo. 賢い - kashikoi - inteligente. 生き物 - ikimono - ser vivo. すべて - subete - todo. 知っている - shitte iru - saber (estado). forma て de 知る - shiru - saber.
知っているようだ - shitte iru you da - parece saber.

 

 

12. 電線の怖さは知っているようだ。
densen no kowasa wa shitte iru you da
Parece que conocen el peligro del cable.

電線 - densen - cable (電 electricidad 線 hilo). 怖さ - kowasa - peligro. 怖い - kowai - aterrador, misterioso.
知っているようだ - shitte iru you da - parece saber.

 

 

13. ペドロはアリスにキスして欲しいようです。
pedoro wa arisu ni kisu shite hoshii you da
Parece que Pedro quiere que Alicia le de un beso

ペドロは - pues Pedro ... アリスに - por Alicia. ( に indica la persona que Pedro quiere que haga lo que sea ).
キスして - la acción que quiere que haga (en forma te). 欲しい - querer. ようです - parece. アリスにキスして欲しい explicación.
欲しいようです - hoshii you desu - parece querer.

 

 

14. アリスはペドロにお茶を入れて欲しいようです。
arisu wa pedoro ni o cha o irete hoshii you da
Parece que Alicia quiere que Pedro haga té.

アリスは - pues Alicia. ペドロに - por Pedro ( に indica la persona que Alicia quiere que haga lo que sea ).
キスして - la acción que se quiere que haga (en forma te). 欲しい - querer. ようです - parece. ペドロにお茶を入れて欲しい explicación.
欲しいようです - hoshii you desu - parece querer.

 

 

15. 母は私が大学に受かったのが本当にうれしいようだった。
haha wa watashi ga daigaku ni ukatta no ga hontou ni ureshii you datta
Parece que mamá estaba muy contenta de que yo haya entrado en la Universidad.

母 - haha - mamá. 私が - que yo. 大学に - en la Universidad. 受かったのが - el hecho de haber pasado el examen de entrada (受かる - ukaru - pasar un examen). 本当に - hontou ni - de verdad. うれしい - ureshii - feliz, contenta.
うれしいようだった - ureshii you datta - parece contenta.

 

 

En lugar de よう puedes  usar みたい para darle a la frase un tono más desenfadado.

Hay otras opciones como -らしい - rashii  (ver aquí) y そうです - sou desu  (ver aquí)

 

 

Si lo que queréis hacer es preguntar "¿No os parece esto o aquello" se utiliza la fórmula:

... ようではない - you de wa nai ka - ¿No parece ... ?

 

 

Ejemplo:

 

1. 雨が降るようではない
ame ga furu you de wa nai ka
¿No te (os) parece que va a llover?

雨 - lluvia 降る - caer. ではない - no es. (です - desu - es).

 

 

 

 

 

 

2. Es como ...

 

Pues por hoy sólo nos queda saber cómo decir "es como" o "es igual que".

 

1. ようだ。
saru no you da
Es como un mono, parece un mono

猿 - saru - mono.

 

2. ようだ。
inu no you da
Es como un perro, parece un perro.

犬 - inu - perro.

 

 

 

 

 

 

Ejercicios

 

(1) Traduce al Español.

 

(1) あの人は城に行ったようだ。
ano hito wa shiro ni itta you da

(2) アリスは辞書が欲しいようです。
arisu wa jisho ga hoshii you desu

(3) 「不思議な国のアリス」 のようです。
fushigi na kuni no arisu no you desu (da)

(4) お疲れのようですね。
o tsukare no you desu ne.

Vocabulario

あの - aquel. - persona. - castillo. 行った - haber ido. 行く - ir.
辞書 - diccionario. 欲しい - querer (lo que se quiere va con )
不思議 - maravilla. - país. アリス - Alicia.
疲れ - cansancio, fatiga.

 

 

SOLUCIÓN

 

(1) Al parecer esa persona fue al castillo

(2) Parece ser que Alicia quiere un diccionario

(3) Se parece a (es como) Alicia en el país de las maravillas.

(4) Parece que está cansado ¿verdad?

 

 

 

(1) Traduce al Japonés.

 

(1) Eres como (pareces) un ángel.

(2) Esa persona se parece a Alicia (Es como Alicia).

(3) Parece que hubo un incendio por allí.

(4) Parece que sale el mes que viene.

 

Vocabulario


あなた - anata - tú. 天使 - tenshi - ángel.
あの人 - ano hito - esa persona. アリス - arisu - Alicia.
あそこで - asoko de 火事 - kaji - incendio あった - atta - haber habido.
来月 - raigetsu - el mes que viene. 出発する - shuppatsu suru - salir, despegar.

 

 

SOLUCIÓN

 

(1) あなたは天使のようだ。
anata wa tenshi no you da

(2) あの人はアリスのようです (だ)。
ano hito wa arisuno you desu (da).

(3) あそこで火事があったようだ。
asoko de kaji ga atta you da

(4) 来月出発するようだ。
raigetsu shuppatsu suru you da

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2015 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.