Japolatino

こと
koto
Resumen

Viaje astral

El resumen !!!!

← Anterior (~こと8 ... ) | Al Índice | Siguiente (よう 1 - you) →

 

 

 

 

 

 

Contenidos

 

1. こと - koto - cosa.
2. ... のこと - ... no koto (para que la frase suene más suave y natural).

3. Sustantivar (convertir "tocar" en "el hecho de tocar".

4. ... たことがあります - ... ta koto ga arimasu - en alguna ocasión he tenido la experiencia de ...
5. ... ことがあります - ... koto ga arimasu - a veces sucede que ...

6. ... ことができます - ... koto ga dekimasu - Sé ..., Se puede ...

7. ... ことにします - ... koto ni suru (shimasu) - Decido (hoy) que voy a ...
8. ... ことにしました - ... koto ni shimashita - He decidido (ayer) que voy a ...
9. ... ことにしている - ... koto ni shite iru (imasu) - Tengo por norma ...

10. ... ことになる - ... koto ni naru - Se ha decidido que ... (ahora)
11. ... ことになっている - ... koto ni natte iru - Se ha decidido que ... (como norma).

12. ... ことだ - ... koto da (desu) - Lo que hay que hacer es... (consejo).
13. ... ことだ - ... koto da (desu) - (énfasis).

14. ~ ことだから ... - ... koto da kara ... "Por ser ... sucede (consecuencia)".
15. ~ことか - ... koto ka - Anda que ... (es una frase exclamativa).
16. ~ことなく - ... koto naku - Sin ...
17. ~ことに 「は」 - ... koto ni wa - Enfatizar un sentimiento ...
18. ~ことはない - ... koto wa nai - No hay necesidad de ...

19. ~ことから - ... koto kara - Al ver un resultado se ve la razón del mismo.
20. ~ ことなしに - ... koto nashi ni - Sin que suceda A NO puede ser B
21. ~こととて - ... kototote - Explica la causa o da una razón para lo que se afirma.
22. ~することで - ... suru koto de - Poner de relieve un método o medio para conseguir algo.

 

 

 

 

 

Resumen.

 

Hoy vamos a poner un ejemplo de cada uno de los usos de koto que hemos ido viendo durante 8 lecciones.

Viendo todos los ejemplos juntos después de haber estudiado cada caso vamos a asimilar y entender todo mejor.

Fíjate en que, en realidad, descontando los casos en que significa cosa, ことactúa muchas veces (si no siempre) SUSTANTIVANDO.

 

 

Ejemplos:

 

1. なぜそんなことをしたか。
naze sonna koto o shita ka
Cómo ha hecho una cosa así (algo así).

 

2. あなたのことが好きだ。
anata no koto ga suki da
(Tú) me gustas.

 

3. 引くこと。
hiku koto
El (hecho de) tocar un instrumento.

A partir de aquí fijaos en que, en las fórmulas que vamos a ir estudiando koto actúa en muchas ocasiones, sino siempre, sustantivando a un verbo.

 

4. UFOを見たことありますか?
yuufoo o mita koto ga arimasu ka?
¿Has visto alguna vez un OVNI?

 

5. 朝風呂に入ることある。
asa furo ni hairu koto ga aru
En ocasiones me baño por la mañana.

 

6. 書くことできる。
kaku koto ga dekiru
Sé escribir.

 

7. これからはここに食べないことします。
kore kara wa koko ni tabenai koto ni shimasu
Ya no voy a volver a comer aquí.

 

8. 毎日日本語を勉強することしました。
mainichi nihongo o benkyou suru koto ni shimashita
He decidido estudiar japonés todos los días.

 

9. 肉を食べないことしている。
watashi wa niku o tabenai koto ni shite iru
Tengo por norma no comer carne.

 

10. 来年六月に結婚することなりました。
rainen rokugatsu ni kekkon suru koto ni narimashita
Se ha acordado que me casaré el próximo junio.

 

11. 日本へ行くことなっている。
nihon e iku koto ni natte iru
Se ha decidido que vaya regularmente a Japón (que vaya como norma).

 

12. 早く寝ることだ。
hayaku neru koto da
Deberías (tendrías que) acostarte pronto.

 

13. うそをつくことは悪いことだ。
uso o tsuku koto wa warui koto da
No es bueno decir mentiras.

 

14.子供ことです(だ)から ...
kodomo no koto desu (da) kara ...
Como son niños ... (sucede tal otra cosa).

 

15. ...きれいなことか。
... kirei na koto ka
¡ Anda que no es bonita (la cosa que sea) !

 

16. 途切れることなく。
togireru koto naku
Sin interrupción

 

17. 嬉しいことに...
ureshī koto ni ...
Es algo genial ...

残念なことに...
zannen na koto ni
Desgraciadamente

 

18. あやまることないよ。
ayamaru koto wa nai yo
No hace falta que te disculpes.

 

19. 道がぬれていることから、昨夜、雨が降ったことが分かった。
michi ga nurete iru koto kara, sakuya, ame ga futta koto ga wakatta
Se sabe que llovió la pasada noche porque la calle estaba mojada.

 

20. 教えられることなしにできるようになる。
oshierareru koto nashi ni dekiru yō ni naru
Puedes conseguirlo sin que te enseñen.

 

21. 何も知らぬこととて、失礼を致しました。
nani mo shiranu koto tote, shitsurei o itashimashita
Lamento mucho mi mala educación, debida a mi ignorancia.

 

22. あなたは日本の音楽を聞くこと上手になります。
anata wa Nihon no ongaku o kiku koto de jōzu ni narimasu
Escuchando música japonesa mejorarás.

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.