Japolatino

第十九課
Leccion 19



← Anterior (Lección 18) | Tabla de Contenidos | Siguiente (Lección 20) →






明日雨がふったら行きません。
(ashita ame ga futtara ikimasen)
Si llueve mañana, no voy.





★Dialogo 本文 (ほんぶん)



さとこ : 来週の日曜日は友達とピクニックに行きます。

エバ : いいですね。でも、雨がふったらどうしますか。

さとこ : 雨がふっても行きたいですけど、むりですね。映画かどこかに行こうとおもいます。エバさんも一緒に行きませんか。

エバ : 有難う。でも今度の日曜日はF達と約束があるので一緒に行けません。

さとこ : ざんねんですね。じゃ、またいつか。



Traduccion



Satoko : El domingo que viene voy de acampada con mis amigos.

Eva : Que bien! Pero, ireis aunque llueva?

Satoko : Quisiera ir aunque llueva, pero no sera posible. Iremos al cine o bien a otro sitio. No quieres venir con nosotros?

Eva : Gracias , pero el domingo que viene tengo una cita con una amigo y no puedo.

Satoko : Que lastima, entonces otro dia!



Gramatica



Oraciones condicionales

Existen diversas formas para construir oraciones condicionales en japones, pero la forma たら mas comun es aquella que partiendo de la forma た del verbo, que se corresponde con la forma preterita afirmativa y negativa del mismo, añade la desinencia ら.

Asimismo, たら es la forma condicional afirmativa, y なかったら la forma condicional negativa.



Veamos a continuacion unos ejemplos:



行く

行った

行ったら Si voy

行かない

行かなかった

行かなかったら Si no voy

読む

読んで

読んだらSi leo

読まない

読まなかった

読まなかったら Si no leo

ある

あった

あったら Si hay

ない

なかった

なかったら Si no hay

見る

見た

見たら Si veo

見ない

見なかった

見なかったら Si no veo

来る (kuru)

来た (kita)

来たら (kitara)Si vengo

来ない(konai)

来なかった (konakatta)

来なかったら (konakattara)Si no vengo

する

した

したら Si hago

しない

しなかった

しなかったら Si no hago





Oraciones aseverativas





Son oraciones que reafirman su enunciado, dando una especial seguridad sobre aquello que se manifiesta.

En japones existe una forma verbal que confiere este sentido a la oracion, por ejemplo, 行こう es la forma aseverativa de 行く.

行こう en este caso, se puede traducir como "ire" o coloquialmente como "pienso ir" o "tengo la intencion de ir".

来年日本へ行こうとおもいます / 行こうとおもっています。 (rainen nihon e ikou to omoimasu / ikou to omotte imasu) Pienso ir a Japon el año que viene.

お金があったら車を買おうとおもいます / おもっています。 (okane ga attara kuruma o kaou to omoimasu / omotteimasu) Cuando tenga dinero pienso comprar un coche.

もっと日本語を勉強しようとおもいます / おもっています。 (motto nihongo o benkyou shiyou to omoimasu / omotteiamsu) Pienso estudiar mas japones.

Seguidamente, se muestra un recuadro con las formas aseverativas de los verbos mas utilizados:

- Verbos del grupo 1:

行く (iku)------------------行こう (ikou) Ire / Pienso ir.

買う (kau) ----------------- 買おう (kaou) Comprare / Pienso comprar.

読む (yomu) -------------- 読もう (yomou) Leere / Pienso leer.

話す (hanasu) --------------- 話そう (hanasou) Hablare / Pienso hablar.

遊ぶ (asobu) --------------- 遊ぼう (asobou) Jugare / Pienso jugar.

待つ (matsu) ------------- 待とう (matou) Esperare / Pienso esperar.

- Verbos del grupo 2:

食べる (taberu) ---------------- 食べよう (tabeyou) Comere / Pienso comer.

見る (miru) ------------------- 見よう (miyou) Vere / Pienso ver.

起きる (okiru) ------------------起きよう (okiyou) Me despertare / Pienso despertarme.

ねる-------------------ねよう Dormire / Pienso dormir.

- Verbos del grupo 3 (irregulares):

する-------------------------しよう Hare / Pienso hacer.

来る (kuru)------------------------来よう (koyou) Vendre / Pienso venir.



Ejercicio 1



Completa las siguientes oraciones escribiendo la forma ~たら.

1. お金が ( ある ) 車を買います。 Si tengo dinero, comprare un coche.

2. お金が ( ない ) 車は買えません。 Si no tengo dinero, no puedo comprar el coche.

3. スペインへ ( かえる ) お手紙下さい。 Cuando vuelvas a España, escribeme una carta.



Ejercicio 2



Escribe la forma aseverativa de las siguientes formas verbales:

1. ( 行く ) とおもいます。 Pienso ir.

2. ( 買う ) とおもいます。 Pienso comprar.

3. ( する ) とおもいます。 Pienso hacer.



つづく。。。









Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2008 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.