Japolatino

Al índice





(na)
No lo hagas.

 

 

 

 

 

Significado:

 

No lo hagas, no hagas... (ordenarle a alguien que no haga algo).

 

 

1. Indica emoción o énfasis, se pone al final de la frase y lo usan sobre todo los hombres.

2. Si se usa con la raiz del verbo en forma masu se trata de una orden.

3. Si se usa con el verbo en forma de diccionario se trata de una prohibición (no es JLPT5).

 

 

 

 

Modo de uso:

Verbo en forma de diccionario + な

 

 

 

 

 

 

Ejemplos:

 

1. 大きな声を出すな。
ooki na koe o dasu na.
No levantes la voz (no hables en voz alta).

大き - grande.
声 - voz.
出すな - sacar, revelar, mostrar.

Forma de diccionario se trata de una prohibición

 

 

2. たずねるな。話すな。
tazuneru na. hanasu na.
No preguntes. No hables.

たずねる - preguntar.
話す - hablar.

Forma de diccionario se trata de una prohibición

 

 

3. 顔は出すな。声も出すな。
kao wa dasu na. koe mo dasu na.
No muestres la cara. Tampoco hables.

顔 - cara.
声 - voz.

Forma de diccionario se trata de una prohibición

 

 

4. そいつを決してなくすな。
soitsu o kesshite nakusu na.
No lo pierdas.

そいつ - ese.
決して - nunca, de ninguna manera.
なくす - perder algo, deshacerse de algo.

Forma de diccionario se trata de una prohibición

 

 

5. 彼女をこれに引き込むな。
kanojo o kore ni hikikomu na.
Déjala fuera de esto.

彼女 - novia.
これ - esto.
引き込む - meter, traer, involucrar.

Forma de diccionario se trata de una prohibición

 

 

6. 二度とそんなことをいうな。
nido to sonna koto o iu na.
No vuelvas a decir eso.

二度と - nunca más.
そんなこと - esa cosa.
いう - decir.

Forma de diccionario se trata de una prohibición

 

 

7. 運転手には話しかけるな。
untenshu ni wa hanashikakeru na.
No hables con el conductor.

運転手 - conductor.
話しかける - conversar con alguien, charlar con alguien.

Forma de diccionario se trata de una prohibición

 

 

8. いまは黴菌のことは気にするな。
ima wa baikin no koto wa ki ni suru na.
No te preocupes por los gérmenes en este momento.

いま - ahora.
黴菌のこと - sobre los gérmenes (bacterias, hongos, moho, gusanos).
気にするな - no te preocupes.

Forma de diccionario se trata de una prohibición

 

 

9. チャンスは一回だけだ。逃がすよ。
chansu wa ikkai dake da. nigasu na yo.
Sólo tienes una oportunidad. No la  dejes escapar.

チャンス - oportunidad.
一回 - una vez.
だけだ - solo hay.
逃がす - nigasu - dejar escapar.

Forma de diccionario se trata de una prohibición

 

 

10. 相手の白目が見えるまで発砲するな。
aite no shirome ga mieru made happou suru na.
No dispares hasta que puedas ver el blanco de los ojos de tu oponente.

相手 - enemigo.
白目 - el blanco de los ojos.
見える - poder ver.
まで - hasta que.
発砲する - descargar el arma.

Forma de diccionario se trata de una prohibición

 

 

11. したくないことは決してするな。
shitakunai koto wa kesshite suru na.
Nunca hagas nada que no quieras hacer (que no te guste).

したくないこと - la cosa que no quieres hacer.

する - hacer.
したい - quiero hacer.
したくない - no quiero hacer.
こと - cosa.

決してする - nunca, de ninguna manera, en lo más mínimo, de ninguna manera

Forma de diccionario se trata de una prohibición

 

 

12. 敵に対して、弱さやもろさを決して見せるな。
teki ni tai shite, yowasa ya morosa o kesshite miseru na.
Nunca muestres debilidad o fragilidad ante tus enemigos.


に対する - nitaisuru - hacia, con respecto a, en.
弱さや - debilidad.
もろさ - fragilidad.
決して見せる - nunca mostrar. 決して - nunca. 見せる - mostrar.

Forma de diccionario se trata de una prohibición

 

 

13. 気にかけてはダメだ。ふりかえるな。
ki ni kakete wa dame da. furikaeru na.
No te preocupes por eso. No mires atrás.

気にかける - preocuparse.
ダメだ - está mal.
振り返る - ふりかえる - furikaeru - volver la cabeza.

Forma de diccionario se trata de una prohibición

 

 

14. わたしたちの学校では酒を飲むな。
watashitachi no gakkou dewa sake o nomu na.
No bebas  alcohol en nuestra escuela.

わたしたち - nosotros.
学校で - en la escuela.
酒 - sake.
飲む - beber.

Forma de diccionario se trata de una prohibición

 

 

15. 駅に着くまで足をとめるよ!
eki ni tsuku made ashi o tomeru na yo.
¡No te detengas hasta llegar a la estación!

駅 - estación.
着くまで - hasta que llegues.
足を止める - parar los pies.

Forma de diccionario se trata de una prohibición

 

 

16. そんなことするな。
Sonna koto suru na.
No hagas eso.

 

 

17. このことは誰にも言うな。
Kono koto wa darenimo iu na.
No le digas esto a nadie.

 

 

18. おしゃべりするな。
Oshaberi suru na.
Deja de hablar.

おしゃべり - parloteo, charla, chisme, cotilleo.

 

 

19. まだ行くな。
Mada iku na.
No te vayas todavía.

 

 

20. ここに入るな。
Koko ni hairu na.
No entres aquí.

 

 

21. 晩ごはんの前にデザートを食べるな。
bangohan no mae ni dezaato o taberu na.
No comas postre antes de la cena.

晩ごはんの前に - antes de cenar.
デザートを - postre
食べるな - No lo comas.

 

 

22. ここは危ないから来るな!
koko wa abunai kara kuru na!
¡No vengas aquí, es peligroso!

ここは危ない - Es peligroso aquí.
から - por eso.
来るな!¡no vengas!

 

 

23. 周りの人を気にするな。自分の仕事を集中してください。
mawari no hito o ki ni suru na. jibun no shigoto o shuuchuu shite kudasai.
No te preocupes por las personas que te rodean, concéntrate en tu propio trabajo.

周りの人を - gente a tu alrededor
気にするな - no te preocupes.
自分の仕事を - en tu propio trabajo.
集中してください - concéntrate por favor .集中 - concentración.

 

 

24. お酒を飲んだら絶対に車を運転するな!
osake o nondara zettai ni kuruma o unten suru na!
¡Nunca conduzcas un coche después de beber alcohol!

お酒を飲んだら - si bebes alcohol
絶対に - absolutamente
車を運転するな! - ¡No conduzcas!

 

 

25. 危ないですから川の近くに遊ぶな!
abunai desu kara kawa no chikaku ni asobu na!
¡No juegues cerca del río, es peligroso!

危ないですから - porque es peligroso
川の近くに- cerca del río
遊ぶな!- ¡No juegues!

 

 

26. 今回の結果を気にするな!次はもっと頑張ればいい。
konkai no kekka o ki ni suru na! tsugi wa motto ganbareba ii.
No te preocupes por el resultado esta vez, solo asegúrate de trabajar más duro la próxima vez.

今回の結果を - (por) este resultado. 結果 - resultado, consecuencia.
気にするな!- ¡no te preocupes!
次は - la próxima vez.
もっと - más.
頑張ればいい - (si te esfuerzas está bien) da lo mejor de ti
頑張る - ganbaru - hacer todo lo que puedas, seguir esforzándose..

 

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.