Japolatino

Al índice




までに
made ni
Hasta tal hora (tiempo límite)

 

 

 

 

 

Significado:

 

Hacia tal hora o fecha, hasta tal hora o fecha,

 

Indica un límite de tiempo.

Se usa cuando algo debe hacerse para una determinada fecha.

 

 

 

 

 

Modo de uso:

 

VERBO (en forma de diccionario) + までに.

NOMBRE + までに

 

 

 

 

 

Ejemplos:

 

 

1. 8時までに来てください。
8 ji made ni kite kudasai.
Por favor venga a más tardar a las 8 a. m.

来てください - ven, por favor.

 

 

2. いつまでに駅に行けばいいですか。
Itsu  made  ni eki ni ikeba ī desu ka.
¿A qué hora tengo que  estar en la estación?

駅に行けばいい -
Del jlpt3 la forma ... ばいい - debería, puedo, sería bueno que ...

 

 

3. 月末までに、きちんと家賃を払ってくださいね。
Getsumatsu  made  ni, kichin to yachin o haratte kudasai ne.
Asegúrese de pagar el alquiler antes de fin de mes.

月末 - getsumatsu - fin de mes.
家賃 - renta, alquiler.

 

4. レポートは来週の水曜日までに出してください。
Repōto wa raishū no suiyōbi  made  ni dashite kudasai.
Por favor envíe el informe antes del próximo miércoles.

来週 - semana que viene.

 

5. 死ぬまでに1度はアフリカへ行ってみたいです。
Shinu  made  ni 1 do wa Afurika e itte mitai desu.
Quiero ir a África al menos una vez antes de morir.

死ぬまでに - la fecha tope es la muerte.
行ってみたい - quiero ir.
〜てみる - intentar hacer algo.

 

 

6. いつまでに必要ですか。
itsu made ni hitsuyou desu ka?
¿Para cuándo necesitas esto?

必要 - ひつよう - necesario.

 

 

7. 今日の5時までに、終わらせてください。
Kyō no 5-ji  made  ni, owarasete kudasai.
Por favor termínelo hoy antes de las 5.

終わらせてください - Por favor termínalo.
終わる - owaru - terminar, cerrar.

 

 

8. 参加したい人は、明日までに連絡ください。
Sanka shitai hito wa, ashita  made  ni renraku kudasai.
Si quieres participar, por favor contáctame mañana.

参加したい人 - Personas que quieran participar.
明日までに - mañana es fecha tope.
連絡ください - Contacte por favor.

 

 

9. イベントは朝9時からスタートしますから、8時までに学校に来てください。
Ibento wa asa 9-ji kara sutāto shimasu kara, 8-ji  made  ni gakkō ni kite kudasai.
El evento comienza a las 9:00 a. m., así que esté en la escuela antes de las 8:00 a. m

イベント - evento.
朝9時から - por la mañana desde las 9.
スタートします - empezar (del inglés "start").
から - desde.

8時までに - antes de las 8.
学校に - a la escuela.
来てください - Por favor ven.

 

 

10. 30歳になるまでに結婚したいです。
30-Sai ni naru  made  ni kekkon shitai desu.
Quiero casarme antes de cumplir los 30.

歳 - años.
結婚したい - querer casarse. 結婚する - casarse.

 

 

11. この本、15日までに返してくださいね。
Kono hon, 15-nichi  made  ni kaeshite kudasai ne.
Por favor devuelva este libro antes del día 15.

返す - kaesu - devolver (algo), restituir, nuevo, voltear, poner patas arriba, volcar, devolver, tomar represalias, corresponder

 

 

12. 大学を卒業するまでに、なんとか仕事を見つけたい。
Daigaku o sotsugyō suru  made  ni, nantoka shigoto o mitsuketai.
Quiero encontrar un trabajo antes de graduarme de la universidad

大学 - Universidad.
卒業 - graduación, finalización (por ejemplo, de un curso), superar algo, avanzar.
仕事 - trabajo.
見つけたい es la forma desiderativa de 見つける - descubrir, encontrar (por ejemplo, un error en un libro), detectar, localizar, encontrar (por ejemplo, algo que falta), encontrar fallas, estar acostumbrado a ver, estar familiarizado con ...

 

 

13. 日が暮れるまでに帰らないと、怒らちゃう。
Hi ga kureru  made  ni kaeranai to, okorachau.
Me regañarán si no estoy en casa al anochecer.

暮れる - oscurecer, alcanzar el final, terminar...
帰る - kaeru - volver.
怒る - okoru - enfadarse, volverse loco, decirle a laguien que se largue ...

 


14. レポートは金曜日までに出してください。
repooto wa kinyoubi made ni dashite kudasai.
Por favor envíe el informe antes del viernes.


金曜日 - きにょうび - Viernes.
出す - だす - enviar.

 


15. それはいつまでに終わりますか?
sore wa itsu made ni owarimasu ka?
¿Cuándo terminará eso?

終わる - おわる - terminar.

 


16. 死ぬまでに1度はアフリカへ行ってみたいです。
Shinu  made  ni 1 do wa Afurika e itte mitai desu.
Quiero ir a África al menos una vez antes de morir.

死ぬ - しぬ - morir.
1度 - いちど - una vez.
海外 - かいがい - exterior.

 


17. たいはんの日本人女性は30歳になるまでに結婚したいです。
taihan no nihonjin josei wa 30 sai ni naru made ni kekon shitai.
La mayoría de las chicas japonesas quieren casarse antes de cumplir los 30 años.

大半 - たいはん - mayoría.
日本人女子 - にほんじんじょせい - chicas japonesas.
歳 - さい - años de edad.
結婚 - けっこん - boda.

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.