Japolatino

Al índice




きっと
kitto
Seguramente; sin duda; casi con certeza; muy probablemente.

 

 

 

Significado:

 

Seguramente; sin duda; casi con certeza; muy probablemente.

 

 

 

 

 

Modo de uso:

 

きっと + Evento (acción, hecho).

 

 

 

 

 

Ejemplos:

 


1. きっと雪が降るでしょう。
Kitto yuki ga furu deshou
Estoy seguro de que nevará
Probablemente nevará.

雪が降る  - nevar.
でしょう  - es probable.

 

 

2. 努力すれば、きっといい結果になる。
Doryoku sureba, kitto ī kekka ni naru
Si te esfuerzas, seguro que obtendrás buenos resultados.


努力すれば - si te esfuerzas (condicional  ば).
いい結果に - en un buen resultado.
なる  -  se convertirá.

 

 

3. 頑張れば、きっと合格できるでしょう。
Ganbareba, kitto gōkaku dekiru deshou
Si te esfuerzas todo lo que puedas seguro de que aprobarás.


頑張れば -  si te esfuerzas (condicional  ば).
頑張って - がんばって - manten (el esfuerzo), a por ello!, sigue así.
合格できる - tendrás éxito, pasarás (el examen).
でしょう  - es probable.

 

 

4. これをしてみたら、きっと楽しいと思うよ。
Kore o shite mitara, kitto tanoshī to omou yo
Creo que te divertirás si pruebas esto.

これ - esto.
してみたら - si pruebas a hacerlo.
楽しい - divertido.
... と思うよ  -  pienso que ... .

 

 

5. そのうちきっとだれかがきてくれる。
Sono uchi kitto dare ka ga kite kureru.
Estoy seguro de que alguien vendrá.

そのうち - Algún día
だれかが - alguien
きてくれる  - vendrá (por mí).

 

 

6. きっと、みんなうまく運ぶよ。
Kitto, min’na umaku hakobu yo.
Estoy seguro de que todo estará bien.

みんな - todos.
うまく - hábil, inteligente, experto, sabio, exitoso, delicioso,  apetitoso, afortunado, espléndido.
運ぶ  - transportar, llevar.

 

 

7. 娘はきっとあなたを驚かせますよ。
Musume wa kitto anata o odorokasemasu yo.
Mi hija seguramente te sorprenderá.

娘 - hija.
驚かせる  - odorokaseru - sorprender, asustar, crear revuelo.

 

 

8. あなたの言うとおり、きっと大丈夫。うまくいくわよ。
Anata no iu toori, kitto daijoubu. Umaku iku wa yo.
Tienes razón, estaremos bien. Funcionará.

言うとおり - Como ya dije.
大丈夫  - estar bien.
うまく - うまく - hábil, inteligente, experto, sabio, exitoso, delicioso,  apetitoso, afortunado,
いくわよ  - vámonos.

 

 

9. 明日はきっと雨でしょう。
ashita wa kitto ame deshou.
Probablemente lloverá mañana.

明日は - mañana.
雨でしょう  - Probablemente llueva. でしょう -  es probable.

 

 

10. 彼女はきっと来るよ。
kanojo wa kitto kuru yo.
Estoy seguro de que ella vendrá.

彼女 - ella, novia.
来るよ  - vendrá.

 

 

11. がんばって勉強したから、きっと明日のテストは大丈夫だよ。
ganbatte benkyou shita kara, kitto ashita no tesuto wa daijoubu da yo.
Como he estudiado mucho, estoy seguro de que me irá bien en el examen de mañana.

がんばって勉強した  -  he estudiando con todas mis fuerzas (todo lo que he podido)..
勉強したから - he estudiado, por eso.
明日のテスト - la prueba de mañana.
大丈夫だよ  -  estará bien, irá bien.

 

 

12. 明日は、きっと晴れるでしょう。
ashita wa, kitto hareru deshou.
Definitivamente mañana saldrá el sol.
Lo más probable es que mañana salga el sol.

晴れるでしょう  - probablemente salga el sol.  でしょう - es probable.

 

 

13. 彼は私の親友だから、きっと私を助けてくれる。
kare wa watashi no shinyuu da kara, kitto watashi o tasukete kureru.
Es mi mejor amigo, así que estoy seguro de que me ayudará.


親友だから - Porque es mi mejor amigo.
親友
助けてくれる  - me ayudará.

 

 

14. あの人は見たことないから、きっと新しい学生だ。
ano hito wa mita koto nai kara, kitto atarashii gakusei da.
Nunca había visto a esa persona antes, lo más probable es que sea un estudiante nuevo.

あの人 - esa persona.
見たことないから - como no la había visto.
見たことない -   no la había visto.
新しい学生だ  - alumno nuevo es.

 

 

15. 彼女はパーティーが好きじゃないから、きっと明日のパーティーも来ないと思う。
kanojo wa paatii ga suki janai kara, kitto ashita no paatii mo konai to omou.
Como a ella no le gustan las fiestas, estoy seguro de que no vendrá a la de mañana.

パーティー - fiesta.
好きじゃないから - como no gusta.
明日のパーティーも - tampoco a la fiesta de mañana.
明日のパーティー - la fiesta de mañana.
来ないと思う  - creo que no vendrá. 来ない - no venir. 思う - pienso. と - que.

 

 

16. 今日は結婚記念日だから、主人はきっと早く帰ると思います。
kyou wa kekkon kinenbi da kara, shujin wa kitto hayaku kaeru to omoimasu.
Hoy es nuestro aniversario de bodas, así que estoy segura de que mi esposo llegará temprano a casa.
Hoy es nuestro aniversario de bodas, así que seguramente mi esposo regresará temprano a casa.

今日は - hoy.
結婚記念日だから - como es (nuestro) aniversario de boda. 結婚 - matrimonio. 記念日 - aniversario. 記念 - conmemoración. 日 - día.
だ - es.
から - por eso.

主人は - mi marido.
早く帰る - volver a casa temprano.
と思います  - creo (pienso) que ...

 

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.