Japolatino

Al índice | Siguiente (en prep) →



ずもがな
(zumogana)

 

 

Significado:

 

"Mejor no ... (comprar etc.)".

 

 

 

 

 

Ejemplos:

 

1. 新しい電気製品なんて、買わずもがなで、買うと碌なものがない。
Atarashii denkiseihin nante, kawazumogana de, kau to roku na mono ga nai
Los nuevos aparatos eléctricos, mejor no comprarlos, si lo haces, no conseguiras nada bueno.

新しい - nuevo. 電気製品なんて - aparatos eléctricos. 買わずもがな - (por medio de) mejor no comprar.

買うと - si compras.

碌なものがない - no hay nada que merezca la pena. 碌 - roku - satisfactorio, decente, que merezca la pena.

 

 

2. あの人の書く文章には無くもがなといえる言葉が多い。
Ano hito no kaku bunshō ni wa naku mo ga na to ieru kotoba ga ōi
En sus escritos hay varias palabras que sería mejor que no se hubieran puesto.

あの人の書く文章には - en los escritos de esa persona. 無くもがなといえる言葉が - palabras que mejor no haber puesto. 多い - hay muchas.

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2020 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.