Japolatino


Al índice

 

ごとき / ごとく / ごとし
(gotoki / gotoku / gotoshi)
Igual que, como si ..., lo mismo que ...

 

 

意味

 

(1) Igual que, como si ..., lo mismo que ...

(2) "Alguien como (tú, yo, él, etc); algo como ~; tal cosa como ~"

 

 

 

 

使い方

 

Verbo (forma de diccionario / forma ) + が/かの + ごとき + Nombre.
Verbo (forma de diccionario / forma ) + が/かの +ごとく~(文の途中)
Verbo (forma de diccionario / forma ) + が/かの +ごとし(文の終わり)

Nombre + の + ごとき + Nombre.
Nombre + の + ごとく~(文の途中)
Nombre + の + ごとし(文の終わり)

 

(文の途中)= En medio de la oración.
(文の終わり) = Al final de la frase)

 

 

 

 

例文

 

1.彼は風のごとく走っています。
kare wa kaze no gotoku hashitte imasu.
Corre como el viento.

Igual que, como si ..., lo mismo que ...

 

2.誰も見ていないかのごとく自由に踊りましょう。
dare mo mite inai ka no gotoku jiyuu ni odorimashou.
Baila libremente como si nadie estuviera mirando.

Igual que, como si ..., lo mismo que ...

 

3.彼女は水のごとくお金を使う。
kanojo wa mizu no gotoku okane o tsukau.
Gasta el dinero como si fuera agua.

Igual que, como si ..., lo mismo que ...

 

4.彼は何でも知っているかのごとく、いつも自信を持って話す。
kare wa nan demo shitte iru ka no gotoku, itsumo jishin o motte hanasu.
Siempre habla con confianza, como si lo supiera todo.

Igual que, como si ..., lo mismo que ...

 

5.すでに述べたがごとく、この調査方法にはいくつかの問題点がある。
sudeni nobeta ga gotoku, kono chousa houhou ni wa ikutsu ka no mondaiten ga aru.
Como señalé anteriormente, existen algunos problemas con el método utilizado para realizar esta encuesta.
Como ya se mencionó, existen varios problemas con este método de investigación.

Igual que, como si ..., lo mismo que ...

 

6.今回のごとき事件は二度と起こしてはいけない。
konkai no gotoki jiken wa nido to okoshite wa ikenai.
Incidentes como este no deben volver a ocurrir nunca más.

Algo como

 

7.彼のごとき人物は忘れられて当然だ。
kare no gotoki jinbutsu wa wasure rarete touzen da.
Es natural que una persona como él lo haya olvidado.

Alguien como

 

8.そのような莫大な金額は、我々のごとき庶民には払えるはずがない。
sono you na bakudai na kingaku wa, wareware no gotoki shomin ni wa haraeru hazu ga nai.
La gente corriente como nosotros no puede permitirse el lujo de pagar una cantidad tan enorme.

Alguien como

 

9.あの選手のごときプロな人に勝つなんてできないよ。
ano senshu no gotoki puro na hito ni katsu nante dekinai yo.
No hay manera de que un atleta así pueda vencer a un profesional.

Alguien como

 

10.その難問が小学生ごときに解けるわけがない。
sono nanmon ga shougakusei gotoki ni tokeru wake ga nai.
No hay manera de que un estudiante de primaria pueda resolver un problema tan difícil.

Alguien como

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.