Japolatino


Al índice

 

べく
beku
Para; con el propósito de ~

 

 

 

Significado 意味:

Para; con el propósito de ~

 

 

 

 

Forma de uso 使い方


Verbo en forma de dictionario + べく

する es una exceptción (o sea, que no lo hace así), lo que hace する es adoptar una de las siguientes dos formas:

するべく - surubeku.

すべく - subeku.

 

 

 

 

Frases de ejemplo 例文 - reibun ( - ejemplo, frase)

 

1. JLPT N1に合格すべく、毎日頑張って勉強しています。
JLPT N1 ni goukaku subeku, mainichi ganbatte benkyou shite imasu.
Estoy estudiando mucho todos los días para aprobar el JLPT N1.


2. 親の期待に応えるべく、努力して医者の道に進んだ。
oya no kitai ni kotaeru beku, doryoku shite isha no michi ni susunda.
Para estar a la altura de las expectativas de sus padres, trabajó duro para convertirse en médico.
Me esforcé por cumplir con las expectativas de mis padres y llegué a ser médico.

 

3. 彼は良い席を手に入れるべく、2時間も前から並んでいた。
kare wa yoi seki o te ni ireru beku, 2 jikan mo mae kara narande ita.
Hizo fila con dos horas de anticipación para conseguir un buen asiento.
Llevaba dos horas haciendo cola para conseguir un buen asiento.

 

4. 人手不足という問題を解決すべく、社内で緊急会議が開かれた。
hitodebusoku toiu mondai o kaiketsu subeku, shanai de kinkyuu kaigi ga akareta.
Se celebró una reunión de emergencia dentro de la empresa para resolver el problema de la escasez de mano de obra.
Se celebró una reunión de emergencia interna para resolver el problema de la escasez de mano de obra.

 

5. 彼は一日も早く借金を返すべく、必死で働いている。
kare wa ichinichi mo hayaku shakkin o kaesu beku, hisshi de hataraite iru.
Está trabajando duro para saldar su deuda lo antes posible.

 

6. 花見の場所を確保すべく、友達が早朝に公園へ向かった。
hanami no basho o kakuho subeku, tomodachi ga souchou ni kouen e mukatta.
Un amigo fue al parque temprano en la mañana para conseguir un lugar para observar los cerezos en flor.

 

7. 娘の野菜嫌いを克服すべく、色々な調理法を試しているところだ。
musume no yasaigirai o kokufuku subeku, iroiro na chourihou o tameshite iru tokoro da.
Estoy probando varias formas de cocinar las verduras para superar la aversión de mi hija por ellas.

 

8. 新商品を海外でも販売すべく、英語訳がついた説明書を作っています。
shinshouhin o kaigai demo hanbai subeku, eigoyaku ga tsuita setsumeisho o tsukutte imasu.
Para vender nuevos productos en el extranjero, estamos creando manuales de instrucciones con traducciones al inglés.

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.