Japolatino


DOU michi
Camino, calle, distrito, viaje, moral, enseñanzas.

Camino

← Anterior ( 同 ) | Todos los kanji | Siguiente ( 読 ) →

 

 

 

 

 

 

 

 

Significado:

 

(1) Camino, calle, distrito, viaje. (2) Moral, enseñanza, método.

La primera de las acepciones de es la de "camino, ruta, senda" ... (luego os hablo de algunas de Japón).

La segunda de las acepciones de hace referencia al "camino infinito del aprendiz de un arte".

El es una de las formas de disciplina espiritual, estética y militar tradicionales de Japón y Corea.

Aunque en las artes marciales japonesas de la 古流 - koryū - "vieja escuela" el término "DOU" tiene el significado de "escuela" o "disciplina", en la gran comunidad de artes marciales "DOU" se utiliza como sinónimo de - jutsu - "técnica, método".

 

 

 

Explicación:

 

está compuesto por dos partes:

 

- cabeza, jefe.

- movimiento.

 

Entonces:

 

Versión 1:

- recorrer + 辵 movimiento "sendero", "carretera" o "calle" que atraviesa un asentamiento "camino"; "autopista".

 

Versión 2:

- "cabeza", "jefe" + 辵 - "movimiento"

- "cabeza", "jefe" actúa aquí por su pronunciación que tiene el significado de "directo", aportando además la idea de "jefe / principal".

POR LO TANTO, ""medio principal de movimiento directo", lo cual quiere decir "carretera principal".

También se utiliza simbólicamente como un camino abstracto (a la iluminación etc.).

 

Entonces ... vamos a recurrir a la regla nemotécnica que es:

La - cabeza se - mueve indicando el camino a seguir.

 

 

 

Lecturas:

 

On: ドウ (DOU), トウ (TOU)

Kun: みち (michi), いう (iu)

 

 

 

Un ejemplo con cada pronunciación

 

1. ドウ (DOU), トウ (TOU)

不道  - fudou - inhumano, inmoral, poco razonable, malvado, (el delito de) barbarie (como matar a tres personas en una familia o desmembrar un cadáver).

 

2. みち (michi)

 - michi -  camino, calle, sendero, curso, ruta, carril, vereda, distancia, el camino (de conducta apropiada, etc.), el propio camino, la moral, las enseñanzas (esp. Confucianismo o Budista), dogma, campo (de la medicina, etc.), sujeto, forma, método, medio. JLPT5

 

 

 

Ejemplos:

 

1. ドウ (DOU), トウ (TOU)

 

 - dou -  carretera, camino, calle, ruta, conjunto de prácticas, reglas para conducirse uno mismo, enseñanzas budistas, taoísmo, región administrativa moderna de Japón (Hokkaido), región administrativa histórica de Japón (Tokaido, Tosando, etc.), provincia (era Tang, región administrativa de China), provincia (región administrativa moderna de Corea).

道具 - dougu - implemento; herramienta; medio. JLPT4

水道 - suidou - servicio de agua, suministro de agua. JLPT4

道徳 - doutoku - la moral. JLPT3

歩道 - hodou - sendero, vereda. JLPT3

鉄道 - tetsudou - ferrocarril. JLPT3

 

Hay un manga titulado:

銀河鉄道999
Ginga tetsudō 999
Galaxy Express 999

Aquí, en wikipedia, en español.

Hay en la tierra, hombres mecánicos que se dedican a cazar a los humanos auténticos ...

 

999

 

街道 - kaidou - autopista. JLPT1

道場 - doujou - (arcaico) dojo; sala utilizada para el entrenamiento de artes marciales; mandala. JLPT1

報道 - houdou - información; informe. JLPT1

赤道 - sekidou - ecuador. JLPT2

道義 - dougi - moralidad, principios morales.

正道 - seidou - camino de rectitud, camino de deber, camino correcto, recto camino.

有道 - yuudou - ser bueno, ser virtuoso, persona virtuosa.

不道  - fudou - inhumano, inmoral, poco razonable, malvado, (el delito de) barbarie (como matar a tres personas en una familia o desmembrar un cadáver).

海道 - kaidou - ruta marítima.

医道 - idou - el arte de la medicina.

王道 - oudou - método fácil, atajo.

得道 - tokudou - alcanzar la salvación.

外道 - gedou - enseñanzas no budistas, los no budistas, heterodoxia, herejía, hereje, demonio, diablo, bruto.

魔導 / 魔道 - madou - herejía, malos caminos, hechicería, magia.

軌道 - kidou - órbita, trayectoria, vía férrea, ir por el camino correcto, ir con cuidado. JLPT1

 

 

 

2. みち (michi)


 - michi -  camino, calle, sendero, curso, ruta, carril, vereda, distancia, el camino (de conducta apropiada, etc.), el propio camino, la moral, las enseñanzas (esp. Confucianismo o Budista), dogma, campo (de la medicina, etc.), sujeto, forma, método, medio. JLPT5

回り道 - mawarimichi - desvío; desviación. JLPT2

道順 - michijun - itinerario, ruta. JLPT2

片道 - katamichi - solo ida (viaje). JLPT2

使い道 - tsukaimichi - uso. JLPT1

道筋 - michisuji - camino, ruta, itinerario.

花道 - hanamichi - (en el kabuki) pasarela elevada que pasa a través del público hasta el escenario, final honorable de una carrera.

横道 - yokomichi - calle lateral, camino equivocado, mal camino, disgresión.

通り道 - toorimichi - pasaje, camino, ruta. 通り - que cruza, que atraviesa.

 

 

 

 

 

Curiosidades de Japón:

 

Os pongo dos bloques por las dos acepciones de este kanji.

 

(1) Camino del perfeccionamiento.

(2) Camino o ruta.

 

 

 

(1) Los caminos del perfeccionamiento:

 

道路 - douru - carretera, autopista. JLPT3

 

1. 生活道路 - seikatsu dōro - "caminos de vida".

El camino es infinito, no acaba nunca, es una forma de vida. Hay muchos "caminos infinitos".

 

合気道 - aikido “camino de la energía y la armonía”. Link.

書道 - shodou - caligrafía, " camino de la escritura" es la caligrafía japonesa. Link. JLPT2

画道 - gadou o, también, 絵画 - kaiga - " camino de la pintura" es la pintura japonesa. Link.

香道 - koudou - camino del incienso. Link.

華道 o 花道 - kadou - "el camino de las flores" o arreglo floral. También se le llama 生け花 - ikebana - "Flor viviente". Link.

茶道 - sadō o chadō - "el camino del té" o ceremonia del té. Link.

神道 - Shintō - Camino de los dioses. Religión nativa japonesa. Link.

仏道 - butsudou - Budismo, enseñanzas budistas.

 

 

 

2. 武道 -   budō - Las artes marciales

 

Las primeras escuelas de artes marciales de Japón, las 古流武道 -  ko ryū budō, eran casi en su totalidad sistemas marciales compuestos por un conjunto ecléctico de maestrías y herramientas.

Su propósito era estar preparado para la guerra.

La larga paz del shogunato Tokugawa propició dejar de saber hacer de todo y especializarse en el uso de armas concretas, con un énfasis en el perfeccionamiento personal que abarca la mejora mental, física y espiritual del practicante (sin embargo a veces se persigue aplicarlas al deporte o a la auto defensa).

 

 

 

3. 古流武道 -  ko ryū budō - Las artes marciales antiguas. Ver.

- antiguo. - ryū - "estilo" o "escuela". - marcial. - camino.

 

 

Hata Rokurozaemon

Se les llama también 古武道 - kobudo.

 

El 古武道 marca el comienzo del periodo Tokugawa, también llamado periodo Edo (1603–1868), un periodo en el que todo el poder estaba en manos del clan Tokugawa.

 

En el l 古武道 se fomentan la moral, la disciplina y la estética.

 

El propósito de las artes marciales antiguas era estar preparado para la guerra.

 

Las artes marciales antiguas las veremos cuando estudiemos el kanji - Arte, técnica, habilidad, destreza, maestría, medio, truco, recursos, magia.

 

 

Pero os pongo una listita rápida: 相撲 - sumo. 柔術 - jūjutsu. 剣術 - kenjutsu. 抜刀術 - battōjutsu. 居合術 - Iaijutsu. 長刀術 - naginatajutsu. 槍術 - sōjutsu. 忍術 - ninjutsu.

En la imagen: "Hata Rokurozaemon, un famoso guerrero que porta las características siete armas, entre ellas espadas y una 長刀 naginata, lo acompaña su fiel perro blanco". Aquí más imágenes interesantes.

 

 

 

4. 現代武道 - gendai budō - Camino del guerrero moderno, disciplinas marciales tras la restauración Meiji. Gendai budō.

El propósito de las artes marciales modernas es la mejora mental, física y espiritual del practicante, a veces aplicado al deporte o a la auto defensa.

Hay un mogollón de artes marciales modernas. On pongo una lista para que os artéis de ver a nuestro amigo y que no se os olvide nunca más.

 

合気道 - aikido “camino de la energía y la armonía”.

 

Es un arte marcial japonés moderno desarrollado por el maestro 植芝盛平  Morihei Ueshiba  que unificó sus estudios marciales, finosofía y creencia religiosa.

植芝盛平 buscaba un arte que sus practicantes pudieran usar para defenderse sin herir, destruir o humillar a su oponente.

Literalmente 合気道 - aikido  es el "camino de la unificación con la energía vital" o "el camino del espíritu armonioso". "camino" "unión, ajuste" "energía vital".

El 合気道, al estar bajo la influencia del sintoísmo, y en menor medida por el budismo zen, busca formar a sus practicantes como PROMOTORES DE LA PAZ.

 

 

居合道 - iaidō - arte marcial japonés relacionado con el desenvainado y el envainado de la katana. Ver Iaidou.

Era practicado por los samuráis, especialmente en el periodo Edo. Estas técnicas surgen principalmente para poder atacar o defenderse a la vez que se desenvaina.

 

 

武士道 - bushidō - Camino del guerrero (código ético de los samuráis). Ver bushidō.

合氣道 - Hapkido - Camino de la coordinación de la energía (Corea). Ver Hapkido.

杖道 - Jōdō - Camino del . Ver Jōdō.

柔道 - Judō - Camino gentil. Ver Judo. JLPT4

銃剣道 - Jūkendō - Camino de la bayoneta. Ver Jūkendō.

空手道 - Karate o karate-dō - Camino de la mano vacía. Ver Karate.

剣道 - Kendō - Camino de la espada (Japón). Ver Kendō.

劍道 - Kumdō - Camino de la espada (Corea). Ver Kumdo.

弓道 - Kyūdō - Camino del arco (Japón). Ver Kyūdō.

弓道 - Gungdō - Camino del arco (Corea). Ver Gungdo.

無限道 - Mugendō - Camino ilimitado. Ver Mugendo.

南武道 - Nanbudō - Camino del guerrero Nan. Ver Nanbudo.

(跆拳道 - Taekwondō - Camino del pie y el puño (Corea). Ver Taekwondo.

躰道 - Taidō - Camino del cuerpo. Ver Taido.

唐手道 - Tang Soo Dō - Camino del puño (Corea). Ver Tang Soo Do.

養正館武道 - Yoseikan Budō - Camino del lugar del guerrero. Ver Yoseikan Budo.

 

 

 

 

(2) Camino, sendero, ruta ...

 

 

1. 熊野古道 - Kumano kodō - Es una ruta de peregrinación de Japón que, al igual que el Camino de Santiago español, posee una historia de más de mil años y el título de Patrimonio de la Humanidad. Ver aquí. Y también aquí.

 

Kumano kodou

Click en la foto para ver el original (más grande), el copyright etc.
También podéis ver muchas más fotos preciosas en ese link.

 

 

 

2. 山の辺の道 - yamanobe no michi - El camino Yamanobe. Ver aquí. Y aquí.

- alrededores, límite, frontera, borde, vecindad, inmediaciones.

 

 

 

3. 中山道 - nakasendo. Ver aquí.

 

La ruta Nakasendo es una antigua ruta de 534 kilómetros que se encuentra en los Alpes japoneses y que iba de Tokyo a Kyoto.

Hoy en día solo se conservan algunos tramos de este antiguo sendero, entre los que destaca el sendero de ocho kilómetros que une Magome y Tsumago y que está en el valle del Kiso, .

Las cada vez más despobladas y envejecidas áreas rurales de Japón se lanzan a la caza de jóvenes; en un esfuerzo por mantener su vitalidad, ...

 

 

 

4. 奈良の歴史の道 - nara no rekishi no michi - Camino de la historia de Nara. Ver imágenes aquí.

 

 

 

 

 

Frases

 

地図で道順を確かめる。
chizu de michijun o tasikameru
Mirar el recorrido en el mapa

 

地図 - mapa.
で - de es una partícula que señala medios, métodos o instrumentos.
道順 - ruta.
を - o es una partícula enclítica, señala el complemento de objeto directo.
確かめる - asegurarse (confirmar)

 

 

道に迷う。
michi ni mayou
Perderse

道 - camino
迷う - perder

 

 

この道をまっすぐ行ったら、すぐわかります。
kono michi o massugu ittara sugu wakarimasu.
Si vas por esta calle todo recto en seguida lo verás

 

この道 - kono michi - este camino
まっすぐ - massugu - recto
行ったら - ittara - si fuera (de 行く - iku - ir)
すぐ - sugu - en seguida わかります - wakarimasu - lo entiendo.

 

 

 

 

Conversación

 

奈良の歴史の道を知っていますか。
nara no rekishi no michi o shite imasu ka
¿Conoces el camino de la historia de Nara?

 

奈良の有名なお寺のそばを通ります。
nara no yuumei na o tera no soba o toorimasu
Pasa al lado de los templos más famosos de Nara

 

東大寺、法隆寺、薬師寺、唐招提寺などのそばを通ります。
Tôdaiji Hôryûji Yakushiji Tôshôdaiji nado no soba o toorimasu
Pasa al lado de templos como el Tôdaiji, Hôryûji, Yakushiji, Tôshôdaiji

 

小(さくて静かなお寺のそばも通ります。
chiisakute shizuka na o tera mo toorimasu
También pasa junto a templos más pequeños y tranquilos.

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.

 

 

Pie