Japolatino


CHIKU take
Bambú

Bambu

← Anterior ( 男 ) | Todos los kanji | Siguiente ( 中 ) →

 

 

 

 

 

 

 

 

Significado:

 

Bambú

 

 

 

Explicación:

 

take bambú, es claramente la imagen simplificada de dos plantas de bambú.

Cuando forma parte de algún kanji aparece en la parte superior convertido en dos k torcidas ⺮ .

Es parte, así encogidito, de kanji de objetos hechos con bambú, como "cesta", "pincel", "flauta" ...

 

 

 

Lecturas:

On:  チク (CHIKU)

Kun: たけ (take)

 

 

 

Un ejemplo con cada pronunciación

 

チク - (CHIKU)

竹林 - chiku rin - bambú.

 

たけ - (take)

- take - bambú.

 

 

 

 

Ejemplos:

 

1. チク - (CHIKU)

 

竹林 - chikurin - bambú.

竹簡 - chikukan - esterilla de bambú para escribir.

松竹梅 - shouchikubai - pino, bambú y ciruelo (juntos dan buena suerte).

竹馬の - chikuba no tomo - amigo de la infancia.

竹馬 - chikuba - caballo de bambú, zancos.

Supongo que a los niños japoneses les hacía su padre, siempre, un caballo de bambú y los amigos con los que jugaron con el caballo son, como no puede ser de otro modo, amigos de la infancia (no vas a jugar al caballo de bambú con alguien de 17 años, digo yo).

糸竹 - shichiku - instrumentos musicales tradicionales japoneses

 

 

 

2. たけ - (take) dake.

 

- take - bambú. JLPT2

竹のつえ - takenotsue - vara de bambú.

竹垣 - takegaki - valla de bambú.

竹串 - takegushi - pincho de bambú (para hacer brochetas).

竹馬 - takeuma - andar con zancos.

竹薮 - takeyabu - bosque de bambú.

竹の子 - take no ko - brotes de bambú.

竹光 - takemitsu - espada de bambú.

竹蜻蛉 - taketonbo - juguete japonés (hélice que echa a volar cuando se hace girar entre las palmas de las manos).

幹竹割り - karatakewari - hendir, escindir, cortar hacia abajo.




竿竹 - saodake - poste de bambú, palo de bambú.

割り竹 - waridake - bambú partido.

真竹 - madake - especie de bambú (Phyllostachys bambsoides)

 

 

Expresiones



木に竹を接ぐ - kinitakewotsugu - (exp) coser la piel de un zorro a la del león, injertar un brote de bambú en un árbol.

Significa que lo que se dice o se hace no tiene ningún sentido, como no tiene sentido injertar bambú en un árbol.

 

 

Pronunciación atípica


竹箆 - shippei (ateji) – (1) vara de bambú utilizada para golpear a quienes meditan para que tengan mayor concentración (2) espátula de bambú.

竹箆返し - shippeigaeshi - devolver golpe por golpe, tomar represalias

 

 

 

Como parte de otros kanji.

 

Cuando forma parte de algún kanji aparece en la parte superior convertido en dos k torcidas ⺮ .

Este kanji aparece en kanji de objetos que, al menos antiguamente, estaban hechos de bambú. Os pongo una lista:

 

- fude pincel (debe tener el mango de bambú, además del bambú reducido, lleva kaku escribir).

- zaru tamíz, cedazo (fijo que era, al menos antiguamente, de bambú).

- fue - flauta.

- hako - caja.

- kasa - sombrero de bambú, sombrilla.

- kan kuda fue - tubo, tubería.

- hashi - palillos chinos.

- kago - cesta, jaula.

- kago - cesta, jaula.

- takamura - bosque de bambú.

- yana - trampa para peces.

竿 - sao - vara, palo (por ejemplo, para secar la ropa).

- ikada - balsa.

- mushiro - estera de paja.

calcular, adivinar en el que aparece debajo del ⺮ bambú un ábaco sujeto con dos manos .

- hera - espátula.

- suji - músculo, tendón, cuerda, línea, raya, tramar, planear.

- saku - plan, política.

- tsutsu - tubería, tubo.

 

 

Bambu

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.

 

 

Pie